![]() |
|
|||||||
| Home | Register | FAQ | Members List | Search | Today's Posts | Mark Forums Read |
| Chit Chat The place for open discussions. |
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
|
||||
|
I've recently had a Dutch guy contact me about a page on my website.
He didn't totally understand my directions. If anyone has any spare time, any chance of a translation of my English webpage into your native language. http://myweb.tiscali.co.uk/taximania/maxx/repair.html Many thanks if you have the time ![]()
__________________
Avoiding lawyers ![]() O2 XDA Artemis Touch Flo 4.02 Full Cube Rom WM6.1 http://www.taximania.net |
|
|||
|
Babelfish.altavista.com auto translates as ...
http://babelfish.altavista.com/babel...%2Frepair.html Not sure if this is accurate or how good it is as I cant read dutch ... especially if there is tech info on there For example, if you then re-translate the page back to english, the sentence ... Quote:
Quote:
Hope this helps ... |
|
||||
|
Many thanks Klaus, I've added the zip file to my website
![]() Any chance of a Swiss one ![]() @CableGuy, Maybe a Portugese one ![]()
__________________
Avoiding lawyers ![]() O2 XDA Artemis Touch Flo 4.02 Full Cube Rom WM6.1 http://www.taximania.net |
|
||||
|
Quote:
That's why I asked on here. Klaus ![]()
__________________
Avoiding lawyers ![]() O2 XDA Artemis Touch Flo 4.02 Full Cube Rom WM6.1 http://www.taximania.net |
|
||||
|
Hi taximania
What do you mean with a swiss one, there is no real swiss language. In my country there are 4 languages spoken: - Swiss German which is a non written german dialect - French - Italian - Romanch Well I speak german, french and english, but even though german is my mother language, I feel now more comfortable in french, living for about 50 years in the french speaking part of the country. I think that there are people on the forum able to translate your text to German better than I would do. If in next time there is nobody I will try it. I just had a look at your website, I suggest that you unzip the french file, it's a Word file, I ziped it because of size limitations for Word files on the forum, 131kB zip, 157kB Word, the difference is not that big. Just for fun, in the joined file, I have translated your text with Google into French and back into English. Best regards
__________________
Klaus Switzerland Last edited by klaus : 03-21-2008 at 02:16 PM. |
|
||||
|
Google or Bable might be fine for small snippets,
but it doesn't translate back very good, ha ha ha ![]()
__________________
Avoiding lawyers ![]() O2 XDA Artemis Touch Flo 4.02 Full Cube Rom WM6.1 http://www.taximania.net |
|
||||
|
I have tried both, Google and Babel, with your text.
The translations back to English are less funny than the French translations. Even with a lot of imagination they are almost not understandable. But your text is a technical text and in these cases the software translators are really weak. This reminds me some user's guides of consumer products I read. For more standard text they are usefull. I regulary look at the B4PPC Foreign Language Forums and translate the texts with Google. It is really much better and understandable than the translations of your text. I know how difficult translations are, so I don't decry these software translators. What I found with your text is, that the Google translator gave a much more realistic French translation than Babel did. But a few phrases were better translated by Babel than by Google. Best regards
__________________
Klaus Switzerland |
|
||||
|
Quote:
) just wait until the end of next week and I'll provide a german version. ![]() specci48 |
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|